<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">bibliosfera</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Библиосфера</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Bibliosphere</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1815-3186</issn><issn pub-type="epub">2712-7931</issn><publisher><publisher-name>ГПНТБ СО РАН</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.20913/1815-3186-2020-3-58-64</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">bibliosfera-1675</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>КНИЖНАЯ КУЛЬТУРА</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>BOOK CULTURE</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Дер Эмес: газета, типография, издательство</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>“Der Emes”: newspaper, printing house, publishing house</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-4947-8059</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Хаздан</surname><given-names>Софья Евгеньевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Khazdan</surname><given-names>Sofia E.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>библиотекарь</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Librarian</p></bio><email xlink:type="simple">freken_book@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Библиотека Российской академии наук</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>Russian Academy of Sciences Library, Russia, Saint Petersburg, 199034, Exchange line, 1</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>02</day><month>09</month><year>2020</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>58</fpage><lpage>64</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Хаздан С.Е., 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Хаздан С.Е.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Khazdan S.E.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.bibliosphere.ru/jour/article/view/1675">https://www.bibliosphere.ru/jour/article/view/1675</self-uri><abstract><p>Многие российские, советские и зарубежные русскоязычные периодические издания начиная с 1882 г. назывались «Правда». Аналогичное название на идише, содержащее гебраизм – «Дер Эмес», носили газета, типография и издательство. Задача исследования – определить точки их взаимодействия. История организаций прослежена по архивным документам и мемуарам сотрудников издательства, типографии и газеты. Анализ издательской продукции проведен на основе библиографических изданий и фондов еврейских печатных изданий двух главных библиотек России. В процессе работы было выявлено несколько одноименных типографий разного подчинения, работавших с печатной продукцией как на идише, так и на русском языке. Установлено, что редакция газеты, типография и издательство «Дер Эмес» находились в тесном сотрудничестве.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Many Russian, Soviet and foreign Russian-­language publications since 1882 were called “Pravda”. Some of them (the newspaper, the printing house and the publishing house) had a similar name in Yiddish containing Hebraism – “Der Emes”. The main problem of the research is to identify interaction points of these organizations. The purpose of this study isto find out how these print media relate to each other. The author considers their history on the basis of archival documents and memoirs of employees of these institutions. The analysis of publishing production was carried out on materials of the bulletin of the Russian Book Chamber and collections of Jewish publications found in two main libraries of Russia. The author has identified several printing houses with the same name of different subordination, working with printed products in Yiddish and Russian. The author came to the conclusion that the newspaper editorial board, the Printing house and the Publishing house “Der Emes” were in close cooperation.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>еврейское издательство</kwd><kwd>газета «Правда»</kwd><kwd>газета на идише</kwd><kwd>«Дер Эмес»</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Jewish publishing house</kwd><kwd>newspaper «Pravda»</kwd><kwd>Yiddish newspaper</kwd><kwd>«Der Emes»</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аронсон Г. Я. Еврейский вопрос в эпоху Сталина // Книга о русском еврействе (1917–1967). Нью-Йорк : Союз рус. евреев, 1968. С. 132–159</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aronson GY (1968) Jewish problem in Stalin’s epoch. Kniga o russkom evreistve (1917–1967). New-York: Soyuz russ. evreev, 1968, pp. 132–159. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вейцман З. «Эмес»-фарлаг : редакторы и книги // Мы здесь : Интернет-газета. 2016. 21–30 сент. № 532. URL: http://newswe.com/index.php?go=Pages&amp;in=print&amp;id=8980 (дата обращения 10.04.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Veitsman Z (2016) «Emes»-farlag : editors and books. My zdes’: Internet newspaper. Sept. 21–30, № 532. URL: http://newswe.com/index.php?go=Pages&amp;in=print&amp;id=8980 (accessed 10.04.2020). (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вся Москва : адресно-справочная книга. Москва, 1923–1931, 1936.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">(1923–1931, 1936) Whole Moscow: address-reference book. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Герасімчык В. Самуіл Агурскі – кравец, камісар, гісторык // Independant Israeli site. 2016. URL: https://belisrael.info/?tag=istoriya-evreev-belarusi (дата обращения 12.04.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gerasimchyk V (2016) Samuil Agurski – a tailor, commissar, historian. Independant Israeli site. URL: https://belisrael.info/?tag=istoriya-evreev-belarusi (accessed 12.04.2020). (In Beloruss.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гончарок М. М. Пепел наших костров : очерки истории еврейского анархистского движения : идиш-анархизм. Москва : Common place, 2017. 400 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Goncharok MM (2017) Ashes of our fires: essays on the history of the Jewish anarchist movement: Yiddish-anarchism. Moscow: Common place. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ицкович М. А. Мой прадед и его время: штрихи к портрету : рукопись. Самара, 2017. 176 с. Личный архив.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Itskovich MA (2017) My great-grandfather and his time: touches to the portrait: a manuscript. Samara. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Костырченко Г. В. Сталин против «космополитов»: власть и еврейская интеллигенция в СССР. Ч. 1. Москва : РОССПЭН, 2009. 415 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kostyrchenko GV (2009) Stalin against the “cosmopolitans”: power and the Jewish intelligentsia in the USSR. Pt. 1. Moscow: ROSSPEN. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Котик Блюма Абрамовна // Российская еврейская энциклопедия. 1994. URL: https://www.rujen.ru/ (дата обращения: 15.04.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">(1994) Kotik Blyuma Abramovna. Rossiiskaya evreiskaya entsiklopediya. URL: https://www.rujen.ru/ (accessed: 15.04.2020). (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Краткий справочник по фондам и коллекциям Архива НПЦ «Холокост» / сост. Д. А. Алексеев, Л. А. Терушкин. URL: https://docplayer.ru/37774296-Nauchno-prosvetitelnyy-centr-holokost.html (дата обращения 23.04.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alexeev DA and Terushkin LA (comps) Short guide to the funds and collections of the NPC Archive “Holocaust”. URL: https://docplayer.ru/37774296-Nauchno-prosvetitelnyy-centr-holokost.html (accessed 23.04.2020). (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Меламед Е. Не только памятник: к истории «Русско-еврейского (идиш) словаря» // Народ Книги в мире книг. 2018. № 135. URL: http://narodknigi.ru/journals/135/ne_tolko_pamyatnik/ (дата обращения 24.04.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Melamed E (2018) Not only a monument: to the history of the “Russian-Jewish (Yiddish) dictionary”. Narod Knigi v mire knig 135. URL: http://narodknigi.ru/journals/135/ne_tolko_pamyatnik/ (accessed 24.04.2020). (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Об издательстве «Дер Эмес» : из Протокола заседания Политбюро № 66 (1948 г.) // Коммерсантъ Власть. 2003. 17 нояб. № 45. С. 72.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">(2003) About the publishing house “Der Emes”: from the Minutes of the Politburo meeting no. 66 (1948). Kommersant’ Vlast’ Nov. 17, no. 45. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Советский Союз : Евреи в Советском Союзе в 1922–1941 гг. // Краткая еврейская энциклопедия. Москва, 1996. Т. 8. Стб. 158–216.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">(1996) The Soviet Union: Jews in the Soviet Union in 1922–1941. Kratkaya evreiskaya entsiklopediya vol. 8, cols. 158–216. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Стронгин В. Обреченный Михоэлс и другие // Актерские истории. Москва, 1996. С. 82–110.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Strongin V (1996) The doomed Michoels and others. Akterskie istorii. Moscow. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Финкельштейн Аба Борохович // Российская еврейская энциклопедия. 1994.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">(1994) Finkel’shtein Aba Borokhovich. Rossiiskaya evreiskaya entsiklopediya. URL: http://www.rujen.ru (accessed 23.04.2020). (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Флят Л. Гирш Бриль – заочное знакомство : попытка биографии // Мы здесь : Интернет-газета. 2006. 17 нояб. URL: http://www.newswe.com/Atlant/atlant1.htm (дата обращения 24.04.2020).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Flatt L (2006) Hirsch Brill – correspondence acquaintance: a biography attempt. My zdes’: Internet newspaper Nov. 17. URL: http://www.newswe.com/Atlant/atlant1.htm (accessed 24.04.2020). (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хаздан С. Е. «Дер Эмес», или еврейская «Правда» // Книжная культура: опыт прошлого и проблемы современности : к 70-летию Победы в Великой Отечественной войне : материалы 6-й Междунар. науч. конф. (Москва, 2015 г.). Москва, 2015. Ч. 1. С. 303–308.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khazdan SE (2015) «Der Emes», or Jewish «Pravda». Knizhnaya kultura: opyt proshlogo i problemy sovremennosti: k 70-letiyu Pobedy v Velikoy Otechestvennoi voine: materialy VI Mezhdunar. nauch. konf. (Moskva, 2015 g.). Moscow, pt. 1, pp. 303–308. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хаздан С. Е. «Эйникайт»: газета Еврейского Антифашистского комитета // Петербургская библиотечная школа. 2019. № 4. С. 158–165.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Khazdan SE (2019) Einikeit: a newspaper of the Jewish anti-Fascist Committee. Peterburgskaya bibliotechnaya shkola 4: 158–165. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эврич П. Русские анархисты, 1905–1917. Москва : Центрполиграф, 2007. 272 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Evrich P (2007) Russian anarchists, 1905–1917. Moscow: Tsentrpoligraf. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эмес // Краткая еврейская энциклопедия. Москва, 2001. Т. 10. Стб. 640–644.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">(2001) Emes. Kratkaya evreiskaya entsiklopediya vol. 10, cols. 640–644. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Эстрайх Г. Я. Еврейская литературная жизнь Москвы, 1917–1991. Санкт-Петербург, 2015. 334 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Estraikh GY (2015) Jewish literary life in Moscow, 1917–1991. Saint Petersburg. (In Russ.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Shneer D (2004) Yiddish and the creation of Soviet Jewish culture: 1918–1930. New-York: Cambridge Univ. Press.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shneer D (2004) Yiddish and the creation of Soviet Jewish culture: 1918–1930. New-York: Cambridge Univ. Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru"></mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en"></mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
