Preview

Библиосфера

Расширенный поиск

Социокультурная работа с детьми и подростками из семей мигрантов в публичных библиотеках Германии

https://doi.org/10.20913/1815-3186-2017-2-91-96

Полный текст:

Аннотация

Проанализированы основные формы и задачи библиотечной работы с мигрантами в зависимости от возрастных категорий пользователей (дошкольники, младшие школьники и подростки). Подчеркивается взаимосвязь между возрастными особенностями развития детей и способами организации мероприятий. Наряду с анализом практических примеров обобщены статистические данные, полученные в ходе анкетирования, которое проводилось автором среди 26 публичных библиотек ФРГ с октября по декабрь 2015 г.

Об авторе

И. С. Болдырева
Российская государственная библиотека
Россия


Список литературы

1. Хоменко О. М. Взаимодействие Новосибирского городского центра национальных литератур с национально-культурными организациями и органами местного самоуправления как фактор развития библиотеки // Информационный бюллетень РБА. 2014. № 69. С. 114-115 ; Khomenko О. М. Interaction of Novosibirsk City Center of National Cultures with national culture organizations and local authorities as a factor of library development. Informatcionnyi byulleten' RBA, 2014, 69, 114-115. (In Russ.).

2. Черничкина Ю. Е. Библиотеки Берлина (по материалам стажировки) // Библиотеки за рубежом: открытый доступ. Москва, 2011. С. 185-212 ; Chernichkina Yu. E. Libraries of Berlin (based on materials of the practical training). Biblioteki za rubezhom: otkrytyi dostup. Moscow, 2011, 185-212. (In Russ.).

3. Auf den Spuren der Hakawatis: Begegnung Jugendlicher mit Migrationsliteratur und orientalischer Erzähltradition. URL: http://www.fachstellen.de/media/PDF_Dateien/Jahrestagung/2009/Weissel_Hakawatis.pdf (accessed 17.01.2017).

4. Bayne H. Anlaufstelle für Benachteilifte: Das Lernzentrum Neukölln bietet Hielfe für Kinder aus bildungsfernen Schichten. BuB : Forum Bibliothek und Information, 2008, 60(6), 453-454.

5. Fritscher U. Entdeckungsreise in die Bücherwelt: Flüchtlingskinder besuchten im Rahmen eines Sprachkurses eine Bücherei. Bibliotheken Heute, 2015, 11(3), 118.

6. Hachmann U. «Lesen aus halben Portionen ganze Persȍnlichkeiten». Brȕcken fȕr Babylon. Interkulturelle Bibliotheksarbeit. Grundladen - Konzepte - Erfahrungen. Bad Honnef, 2008, 103-112.

7. Integration in den 10 größten Städten Deutschlands - Zentrale Trends und Ergebnisse aus dem Wegweiser Kommune Berlin, Hamburg, München, Köln, Frankfurt am Main, Stuttgart, Düsseldorf, Dortmund, Essen und Bremen: (Stand 2014). URL: https://www.wegweiser-kommune.de/documents/10184/28 794/Integration+in+den+10+gr%C3%B6%C3%9Ften+St%C3%A4dten+Deutschlands/567430fa-0710-4c7b-bafb-553833849 c1f (accessed 16.01.2017).

8. Kinder brauchen Vorbilder: Tȕrkische Mȕtter in der Bibliothek: (Stadtbibliothek Duisburg). URL: http://www.bibliotheksportal.de /themen/bibliothekskunden/interkulturelle-bibliothek/praxis beispiele/programmarbeit/tuerkische-muetter-in-der-bibliothek. html (accessed 07.01.2017).

9. Loos R. Praxisbuch Spracherwerb: Sprachfȍrderung im Kindergarten. Bd 1. Mȕnchen, Don Bosco, 2004. 116 s.

10. Ott D. «Wir bauen Sprachbrücken» - ein Angebot der Stadtbibliothek Ludwigshafen für Kinder geflüchteter Familien. Bibliotheken Heute, 2016, 12(2), 68.

11. Reeder-Dertnig W. Ran ans Lesen: ein Angebot der StadtBibliothek Köln zur nachhaltigen Leseförderung in Zusammenarbeit mit Grundschulen. BuB : Forum Bibliothek und Information, 2009, 61(11/12), 779-780.

12. Rotariu S. «Zum Lesen geboren» in der Bibliothek: ein Praxisbericht aus der Stadtbibliothek Bergkamen. ProLibris, 2009, 14(3), 124-125.

13. Rȍsch H. Zauber der Zunge: die Begriffs ‘Migrationsliteratur’ am Beispiel des erfolgreichsten deutschen Migrationsautors und interkulturellen Erzählers Rafik Schami. JuLit, 2006, 32(3), 29-37.

14. Schmidt M. Die Familiencheschichte im Schuhkarton: Erfolgreiches Flȕchtlingsprojekt fȕr Kinder in der Stadtbibliothek Magdeburg. BuB : Forum Bibliothek und Information, 2015, 67(8), 530-531.

15. Sozialstruktur und soziale Lagen: Auszug aus dem Datenreport 2016. URL: https://www.destatis.de/DE/Publikationen/ Datenreport/Downloads/Datenreport2016Kap7.pdf?__blob= publicationFile (accessed 16.01.2017).

16. Tipps für eine spannende Vorlesestunde. URL: http://www. vorlesetag.de/uploads/media/Tipps_zum_Vorlesen.pdf (accessed 07.01.2017).

17. Vorleseempfehlungen für (Vor-)Leseaktionen mit Kindern, die kein oder wenig Deutsch sprechen. URL: http://www. vorlesetag.de/uploads/media/Vorleseempfehlungen_fuer_ Vorleseaktionen_mit_Kindern__die_kein_oder_wenig_Deutsch_ sprechen_01.pdf (accessed 07.01.2017).

18. Vos L. de Kinder erzählen aus ihrem Land: Interkulturelle Arbeit mit Kindern in Bibliotheken. Grundschule, 1998, 7/8, 76-78.


Для цитирования:


Болдырева И.С. Социокультурная работа с детьми и подростками из семей мигрантов в публичных библиотеках Германии. Библиосфера. 2017;(2):91-96. https://doi.org/10.20913/1815-3186-2017-2-91-96

For citation:


Boldyreva I.S. Socio-cultural activity with children and teenagers from migrant families in public libraries of Germany. Bibliosphere. 2017;(2):91-96. (In Russ.) https://doi.org/10.20913/1815-3186-2017-2-91-96

Просмотров: 57


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1815-3186 (Print)
ISSN 2712-7931 (Online)