Preview

Bibliosphere

Advanced search

Literature for children in the Publishing House of I. P. Ladyzhnikov (Berlin, 1920–1930)

https://doi.org/10.20913/1815-3186-2021-2-84-93

Abstract

 The purpose of the article is to fill the gap in the study of such an aspect of the activities of Russian-language foreign publishing houses as the release of literature for children and youth. Such activity is reflected very poorly in book research. This is primarily due to the fact that there were very few specialized publishing houses for the production of children’s literature in the Russian Diaspora, and their archives were either fragmentarily available for study or were absent altogether. At the same time, the publication of children’s
literature in Russian in the first post-revolutionary years was of great demand
both in the emigre community and in Soviet Russia, which was unable to satisfy the urgent need for such literature. The article presents the results of a search for information about the release of Russian-language children’s literature in the Russian Diaspora in the first half of the 1920s, using the example of the activities of one of the most notable emigrant enterprises – I. P. Ladyzhnikov, who was in 1906–1932 in Berlin. Being in essence a universal publishing house, it was in the 1920s actively involved in the process of publishing literature for children, having its own unique circle of authors, illustrators (both Russian and foreign), creating a specialized children’s department in its structure, publishing a children’s book in very solid volumes.
 

About the Author

A. О. Anisimov
State Public Scientific Technological Library of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences
Russian Federation

Junior Researcher, Book Laboratory,

Voskhod str., 15, Novosibirsk, 630200

 



References

1. P. G. (1932) About Russian children's literature. Vozrozhdenie (Paris) 8: 2 (In Russ.)

2. Арзамасцева И. Н. «Век ребенка» в русской литературе 1900–1930 годов. Москва : Прометей, 2003. 404 с.

3. Бабкина Е. С. Эпоха русского рассеяния на страницах детского журнала. Москва : Флинта, 2015. 92 с.

4. Блинов В. Ю. Русская детская книжка-картинка, 1900– 1941. Москва : Искусство XXI век, 2005. 224 с.

5. Гуль Р. [Рец.] // Новая русская книга (Берлин). 1923. № 1. С. 18–19

6. Demidova OR (2019) Save your own without neglecting someone else's: cultural codes of children's literature of the Russian emigration. Slavica Revalensia 6: 160–178. (In Russ.).

7. Petrusheva LI (comp.) (1997) Children of the Russian emigration. The book that the exiles dreamed of and could not publish. Moscow: Terra. (In Russ.).

8. Dimanenko AA (2018) Children's book of the Russian Diaspora in Europe, 1920–1956: dissertation. Saint Petersburg. (In Russ.).

9. Dolgova NM (2006) Children's magazines of the Russian emigration, 1920–30s. Voprosy kultorologii 1: 95–100. (In Russ.).

10. Zhirkova MA (2012) Sasha Cherny about children and for children: a manual. Saint Petersburg: Lema. (In Russ.).

11. Belyakova IYu (comp.) (2011) The world of childhood in the Russian abroad: III Cultural Readings "Russian Emigration of the 20th Century". Moscow: Museum-House of M. Tsvetaeva. (In Russ.).

12. Kudryavtseva L and Zvonareva L (2013) Artist Einar Nerman and the story with the "Swineherd". Khudozhnik i pisatel’ v detskoi knige 4: 22–24. (In Russ.)

13. Novozhilov NF (1927/1928) Children's literature. Russkaya shkola za rubezhom (Prague) 25: 126–127. (In Russ.)

14. Petkova G (2014) "School Canon" by P. M. Bitsilli: the view of the reviewers. Detskie chteniya 5 (1): 73–94. (In Russ.).

15. Severyukhin DI and Leikind OL (1994) Artists of the Russian emigration (1917–1941): biogr. dict. Saint Petersburg: Chernyshev Publ. (In Russ.).

16. Simanovich-Efimova NI (1926) The graphic language of children's picture books. Novie detskie knigi 4: 102–103. (In Russ.).

17. Terenya YuYu (2012) Magazines for children as a means of national education of the Russian abroad in 1920–1940s. Mir nauki, kulturi, obrazovaniya 1: 109–111. (In Russ.).

18. Ustinov A (2020) “Green hat” by Piotr Potyomkin and Russian émigré children’s literature. Detskie chteniya 18 (2): 180–229. (In Russ.). DOI: https://doi. org/10.31860/2304-5817-2020-2-18-180-229.

19. Hellman B (2016) Fairy tale and reality: the history of Russian children's literature. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie. (In Russ.).

20. Yashchenko A (1922) Literature over the past five years. Novaya russkaya kniga (Berlin) 11: 1–7. (In Russ.).

21. Preindl N (2016) Russische Kinderliteratur im europäischen Exil der Zwischenkriegszeit. Frankfurt am Main etc.: Peter Land Acad. Research. Series: Russian Culture in Europe; Bd. 11. DOI: https://doi. org/10.3726/978-3-653-06179-6


Review

For citations:


Anisimov A.О. Literature for children in the Publishing House of I. P. Ladyzhnikov (Berlin, 1920–1930). Bibliosphere. 2021;(2):84-94. (In Russ.) https://doi.org/10.20913/1815-3186-2021-2-84-93

Views: 472


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 1815-3186 (Print)
ISSN 2712-7931 (Online)